~ Interview personnel The world Ruler Yomi ~

Image Hosted by ImageShack.us

Interview personnel de Yomi pour l'album "The World Ruler" traduite une nouvelle fois par Nightmare-Fever!

YOMI, y-a-t-il quelque chose que vous voulez faire cette année?

En ce moment, je veux apprendre la calligraphie. Je le faisais avant, depuis mon 4ème grade à l'école primaire jusqu'à mon 1er grade au collège.

Je me rappelle que vous écriviez les lettres japonaises avec un pinceau.

J'ai un certificat de 3ème grade en calligraphie. Récemment, je n'en n'ai pas fait alors je deviens mauvais. J'ai vu dans un livre un calligraphe qui écrivait avec un modèle cursif qui était trop cool, et j'ai pensé, “Ah, c'est bien.”. Alors je veux commencer ça cette année, comme un hobbie.

Les personnes qui écrivent bien sont cool.

Oui, c'est ça.. Et une bonne écriture est persuasive.

Même si vous comparez la même expression ou la même phrase du genre“Fais de ton mieux.” vous pouvez voir une grande différence dans les lettres. Bien et moins bien.

Oui. Même si les lettres sont pauvres, je ne me sens pas comme si j'avais fait de mon mieux.(rires) Alors je veux faire de la calligraphie. Je ne déteste pas le temps nécessaire pour écrire les caractères japonais, parce que j'aime me concentrer pour le faire.

Que diriez vous de faire un stage de perfectionnement?


Ouais, dois-je écrire les lettres en utilisant un grand pinceau?(rires)

OK, commençons à parler de votre album. YOMI, vous avez écrit les paroles de 3 chansons cette fois.

Oui. [18 sai] était la plus difficile. J'ai écrit [Gianism shichi] sans problème, parce que ce que je voulais écrire était clair. J'ai écrit les paroles de [18 sai] et [crevasse] mot par mot comme ils me venaient.

Vous rappellez-vous quand vous aviez 18 ans?

Oui. Mais quand j'avais 18 ans, j'avais déjà commencé à jouer dans un groupe, alors j'ai pensé aux personnes qui ne sont pas comme moi. J'avais l'image des personnes de 18 ans qui n'ont pas idée de ce qu'ils veulent être. Alors quand j'ai écrit les paroles, je voulais faire une image pour avoir des rêves, parce que je pensais que je pouvais faire des choses positives pour les personnes qui n'ont pas de rêves s'ils écoutaient cette chanson.

Comment était l'année de vos 18 ans?


Je n'avais peur de rien. Si j'échoué, je pouvais recommencer. Mais à ce moment-là, je pensais que je ne pouvais pas encore recommencer.

Eties-vous sur le droit chemin?

Oui. C'est l'une des raisons pour lesquelles je n'ai pas pensé aux échecs. J'étais vraiment invincible.

Comment allez-vous maintenant?

Maintenant je ne suis pas autant invincible, mais ça dépend de si vous pouvez m'attrapper (rires)

Vous voulez dire faire quelque chose de mal?(rires) En ce qui conerne le fait d'être le chanteur de Nightmare?

Ah, vous voulez dire ça? Quand je suis sur scène, Je suis invincible. Je peux tout faire.

Si le YOMI de 18 ans pouvais voir le YOMI actuel, que pensez-vous qu'il vous dirait?

A ce moment-là, j'avais comme image que chanteur pouvait être plus cool que maintenant.

Ah, c'était comme Toshi de X-JAPAN et Ryuichi de LUNA SEA que vous aimez?

Oui. A cet époque j'imaginais que j'étais proche de tels chanteurs, alors il serait surpris.(rires) Même s'il pourrais être choqué.

(rires) Dans [Gianism shichi], qu'avez-vous essayé d'écrire?


J'ai été invité par SAKITO à écrire sur le thème de «gronder» . Mais je déteste gronder et être grondé. Comme je l'ai dit avant, je pense que beaucoup de personnes qui grondent et critiquent sont souvent celles qui oublient leurs propres petites manières. Alors je n'aime pas beaucoup gronder. Mais après je pensé qu'il serait intéressant de faire quelque chose d'original, alors j'ai écrit qu'il n'était pas bon d'être tous les mêmes sur la scène du Visual Kei.

Parce que c'est plus sécurisant?


Oui. Mais je pense que ce n'est pas correct.J'avais l'intention de me persuader d'avoir « plus d'originalité » d'une certaine façon.

Je vois. Vous voulez dire gronder et encourager?

Oui. Alors le titre est [Gianism shittagekirei].(rires)

Qu'avez-vous imaginé dans [crevasse]?

Bien sûr j'ai mis toute mon expérience jusqu'à présent dans cette chanson, et quand j'ai écouté cette chanson, je me suis senti comme si j'errais quelque part dans le vaste pôle Nord, pôle Sud, le desert, etc, et j'ai essayé d'exprimer ça dans mes mots. Alors je veux que vous écoutiez ma voix comme un instrument au lieu d'écouter soigneusement les paroles.

Je me sens comme ça quand je pense à ce que je peux penser quand je suis déprimé, je me rappelle des personnes avec laquelles j'ai coupé les ponts dans diverses situations. Alors je me sens comme si j'étais seul dans une crevasse écoutant cette musique.

......oui. Ça peut aller pour diverses situations d'auditeurs comme lui, elle, ou les rêves. Quand je suis déprimé je me sens mieux en écoutant de la musique triste.

Je comprend ça.

Vous pouvez? Alors j'espère que cette chanson sera une bonne chanson dans l'album.

YOMI, qu'imaginez-vous quand vous entendez les mots『the WORLD Ruler』?


Au début, j'imaginais quelque chose dans le vrai monde(rires), comme un leader. Mais nous voulons dire le jugement, comme un juge, plus qu'une règle. .....Ah, mais je pense que la signification d'une règle et aussi en accord avec Nightmare, comme un genre de Gianism.

Ah, ça concorde avec Gianism. YOMI, quelle partie pensez-vous être adaptée à vous?


Vous voulez dire un juge? Uhn....je suis celui qui juge.(rires) je pense que c'est un principe désiré que je dirige notre groupe Nightmare. Mais personnellement je déteste être en haut par rapport aux autres. Je ne veux pas être au dessus ou en dessous des autres. Mais je veux être un leader comme Mickey Mouse.

YOMI, si vous pouviez être un leader, comment deviendrait le monde?


Je pense que le monde deviendrait un peu plus brillant. J'arrêterai les examens, et je ferai que chacun puisse aller dans l'école ou l'université qu'il veut. Je veux aider quiconque veux apprendre, étudier, peu importe qu'il soit intelligent ou non.

Yeh, c'est une bonne idée! Il y a un diction qui dit “Si tu aimes ça, tu sera bon à ça!” parce que tu travailleras dur.


Je suis d'accord avec vous. Je veux faire de ce monde un monde où on peut étudier ce qu'on veut étudier, et faire ce qu'on veut faire. Et je veux unifier les langues en une seule à travers le monde. Alors les barrières de languages disparaitraient, et nous serions capable de comprendre chacun d'entre nous.

Quelle langue?


Le japonais!(rires) Bien, en fait, j'espère qu'il n'y aurait aucun combats. Si nous devenions un groupe de monstres, beaucoup de personnes pourraient écouter notre musique. Je pense que les messages de beaucoup de musiciens ont de grandes significations. Alors je veux être un groupe qui contribue à la paix dans le monde.

 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site